ミハイル・イヴァノヴィチ・グリンカ(Michail Iwanowitsch Glinka (1804 - 1857))
「私は素晴らしい時を覚えている」(Я помню чудное мгновенье)(1838)【アレクサンドル・セルゲーヴィチ・プーシキン詩 (Александр Сергеевич Пушкин(1799 - 1837))】

※歌詞(Liedtext)
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.