フランツ・シューベルト(Franz Schubert (1797 - 1828))
羊飼いの嘆きの歌D121,作品3の1(Schäfers Klagelied, D. 121 (Op.3/1))(1814)【ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ詩(Johann
Wolfgang von Goethe (1749-1832))】
※歌詞(Liedtext)
Da droben auf jenem Berge,
Da steh ich tausendmal,
An meinem Stabe 
[hingebogen]
Und schaue hinab in das Tal.
Dann folg ich der weidenden 
Herde,
Mein Hündchen bewahret mir sie.
Ich bin herunter gekommen
Und 
weiss doch selber nicht wie.
Da stehet von schönen Blumen
Die ganze Wiese 
so voll.
Ich breche sie, ohne zu wissen,
Wem ich sie geben soll.
Und 
Regen, Sturm und Gewitter
[Verpass] ich unter dem Baum,
Die Türe dort 
bleibet verschlossen;
Doch alles ist leider ein Traum.
Es stehet ein 
Regenbogen
Wohl über jenem Haus!
Sie aber ist [fortgezogen],
Und weit 
in das Land hinaus.
Hinaus in das Land und weiter,
Vielleicht gar über die 
See,
Vorüber, ihr Schafe, nur vorüber!
Dem Schäfer ist gar so weh.