フランツ・シューベルト(Franz Schubert (1797 - 1828))
墓地に寄せてD151(1815)(Auf einen Kirchhof, D. 151)【フランツ・クサヴァー・フライヘール・フォン・シュレヒタ詩(Franz
Xaver Freiherr von Schlechta (1796-1875))】
※歌詞(Liedtext)
Sei gegrüßt, geweihte Stille,
Die mir sanfte Trauer weckt,
Wo Natur die
bunte Hülle
Freundlich über Gräber deckt.
Leicht von Wolkenduft
getragen,
Senkt die Sonne ihren Lauf,
Aus der finstern Erde
schlagen
Glühend rote Flammen auf!
Ach, auch ihr, erstarrte
Brüder,
Habet sinkend ihn vollbracht;
Sankt ihr auch so herrlich
nieder
In des Grabes Schauernacht?
Schlummert sanft, ihr kalten
Herzen,
In der düstern langen Ruh',
Eure Wunden, eure Schmerzen
Decket
mild die Erde zu!
Neu zerstören, neu erschaffen
Treibt das Rad der
Weltenuhr,
Kräfte, die im Fels erschlaffen,
Blühen wieder auf der
Flur!
Und auch du, geliebte Hülle,
Sinkest zuckend einst hinab,
Und
erblühst in schönster Fülle
Neu, ein Blümchen auf dem Grab.
Wankst, ein
Flämmchen durch die Grüfte,
Irrest flimmernd durch den Moor,
Schwingst,
ein Strahl, dich in die Lüfte,
Klingest hell, ein Ton, empor!
Aber du, das
in mir lebet,
Wirst auch du des Wurmes Raub?
Was entzückend mich
erhebet,
Bist auch du nur eitel Staub?
Nein, was ich im Innern
fühle,
Was entzückend mich erhebt,
Ist der Gottheit reine Hülle,
Ist
ihr Hauch, der in mir lebt.