フランツ・シューベルト(Franz Schubert (1797 - 1828))
恋人の近くD162,作品5の2(Nähe des Geliebten, D. 162)(1815)【ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ詩(Johann
Wolfgang von Goethe (1749-1832))】
※歌詞(Liedtext)
Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meere strahlt;
Ich denke
dein, wenn sich des Mondes Flimmer
In Quellen malt.
Ich sehe dich, wenn
auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
In tiefer Nacht, wenn auf dem
schmalen Stege
Der Wandrer bebt.
Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem
Rauschen
Die Welle steigt.
Im stillen Hain da geh ich oft zu
lauschen,
Wenn alles schweigt.
Ich bin bei dir, du seist auch noch so
ferne.
Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die
Sterne.
O wärst du da!