フランツ・シューベルト(Franz Schubert (1797 - 1828))
愛の陶酔D179【第2作】(Liebesrausch, D. 179)(1815)【テオドール・ケルナー詩(Theodor Körner (1791-1813))】
※歌詞(Liedtext)
Dir, Mädchen, schlägt mit leisem Beben
Mein Herz voll Treu und Liebe
zu.
In dir, in dir versinkt mein Streben,
Mein schönstes Ziel bist
du!
Dein Name nur in heil'gen Tönen
Hat meine kühne Brust gefüllt;
Im
Glanz des Guten und des Schönen
Strahlt mir dein hohes Bild.
Die Liebe
sprosst aus zarten Keimen,
Und ihre Blüten welken nie!
Du, Mädchen, lebst
in meinen Träumen,
Mit süßer Harmonie.
Begeist'rung rauscht auf mich
hernieder
Kühn greif ich in die Saiten ein,
Und alle meine schönsten
Lieder,
Sie nennen dich allein.
Mein Himmel glüht in deinen Blicken,
An
deiner Brust mein Paradies
Ach! alle Reize, die dich schmücken,
Sie sind
so hold, so süß.
Es wogt die Brust in Freud' und Schmerzen,
Nur eine
Sehnsucht lebt im Herzen;
Der ew'ge Drang nach dir.