フランツ・シューベルト(Franz Schubert (1797 - 1828))
舞踏会の後の朝のキスD264(Der Morgenkuss, D. 264)(1815)【ガブリエーレ・フォン・バウムベルク詩(Gabriele von Baumberg (1768-1839))】

※歌詞(Liedtext)
Durch eine ganze Nacht sich nah zu sein,
So Hand in Hand, so Arm im Arme weilen,
So viel empfinden, ohne mitzuteilen,
Ist eine wonnevolle Pein.
So immer Seelenblick im Seelenblick
Auch den geheimsten Wunsch des Herzens sehen,
So wenig sprechen und sich doch verstehen,
Ist hohes, martervolles Glück.
Zum Lohn für die im Zwang verschwundne Zeit
Dann bei dem Morgenstrahl, warm, mit Entzücken
Sich Mund an Mund, und Herz an Herz sich drücken -
O dies ist - Engelseligkeit!