フランツ・シューベルト(Franz Schubert (1797 - 1828))
無限なる者にD291(Dem Unendlichen, D. 291)(1815)【フリードリヒ・ゴットリープ・クロプシュトック詩(Friedrich
Gottlieb Klopstock (1724-1803))】
※歌詞(Liedtext)
Wie erhebt sich das Herz, wenn es dich,
Unendlicher, denkt! wie sinkt
es,
Wenn's auf sich herunterschaut!
Elend schaut's wehklagend dann und
Nacht und Tod!
Allein du rufst mich aus meiner Nacht, der im Elend, der im
Tode hilft!
Dann denk' ich es ganz, dass du ewig mich schufst,
Herrlicher,
den kein Preis, unten am Grab, oben am Thron,
Herr Gott, den, dankend
entflammt, kein Jubel genug besingt!
Weht, Bäume des Lebens, ins
Harfengetön!
Rausche mit ihnen ins Harfengetön, kristallner Strom!
Ihr
lispelt und rauscht, und, Harfen, ihr tönt
Nie es ganz! Gott ist es, den ihr
preist!
Welten, donnert,
In feierlichem Gang, in der Posaunen
Chor!
Tönt, all' ihr Sonnen auf der Straße voll Glanz,
In der Posaunen
Chor!
Ihr Welten, donnert,
Du, der Posaunen Chor, hallest
Nie es ganz:
Gott - nie es ganz: Gott,
Gott, Gott ist es, den ihr preist!