フランツ・シューベルト(Franz Schubert (1797 - 1828))
夜咲きスミレD752(Nachtviolen, D.752)(1822)【ヨハン・バプティスト・マイヤーホーファー詩(Johann Baptist
Mayrhofer (1787-1836))】
※歌詞(Liedtext)
Nachtviolen, Nachtviolen!
Dunkle Augen, seelenvolle,
Selig ist es, sich versenken
In dem samtnen Blau.
Grüne Blätter streben freudig
Euch zu hellen, euch zu schmücken;
Doch ihr blicket ernst und schweigend
In die laue Frühlingsluft.
Mit erhabnen Wehmutsstrahlen
Trafet ihr mein treues Herz,
Und nun blüht in stummen Nächten
Fort die heilige Verbindung.